Проєкт Національної бібліотеки України для дітей

Малик Володимир Кирилович

Малик Володимир Кирилович

ЖИТТЯ ТА ТВОРЧІСТЬ

       В літературу приходять по-різному. Автор пригодницьких та історичних творів Володимир Кирилович Малик увійшов до неї за якихось пів-години. Сталося це так. Одного сонячного червневого дня 1956 року в редакцію видавництва “Молодь” зайшов стрункий чоловік і запропонував письменникові Б.Чайковському прочитати свою поему-казку “Журавлі-журавлики”. Ознайомившись з нею, Б.Чайковський з деяким сумнівом у душі дав згоду на друк цього твору. Але не помилився. Вже не одне десятиліття твори Володимира Кириловича читають діти, молодь і дорослі. Адже, за словами того ж Б. Чайковського, письменник “... заворожує чудовими й чарівними мандрами з країни в країну, з епохи в епоху, примушує радіти і ридати, любити і ненавидіти, переживати як власні, знегоди й перемоги героїв”.
       Народився Володимир Кирилович Малик (справжне прізвище – Сиченко) 21 лютого 1921 року в селі Новосілки Макарівського району на Київщині в селянській родині. В сусідньому селі Ясногородці закінчив середню школу, а в 1938 році вступив на філологічний факультет Київського університету. Тоді ж почав складати вірші. Незабаром розпочалася важка, багаторічна війна з фашистами. Навчання прийшлось перервати. Молодий студент пішов у народне ополчення, працював на оборонних роботах під Києвом та Харковим, був поранений. Потім В.Малика було вивезено до Німеччини, де йому в концентраційних таборах протягом двох років довелось пережити невимовні муки, голод, загрозу смерті. І лише в жовтні 1945 року вдалось повернутись на Батьківщину. Після війни Володимир Кирилович працював в Ясногородській середній школі. Закінчивши заочно університет, молодий учитель переїхав з Київщини на Полтавщину, в місто Лубни. Саме тут, в цьому історичному місті, більше всього захотілось В.Малику своїми творами наблизити події далекого і героїчного минулого до сучасників, розповісти про народних звитяжців, людей особливого героїзму. Володимир Кирилович глибоко знайомився з історичною літературою, засиджувався в архівах, виїжджав на місця, де колись жили його майбутні герої. На Поділля, в гості до нащадків Кармалюка. В Карпати, до спадкоємців Довбушевих традицій, збирав народні перекази. І почали одна за одною виходити з під його пера казки-легенди для молодших читачів “Чарівний перстень”, “Месник із лісу”, “Воєвода Дмитро”, “Микита Кожум’яка”, “Червона троянда”.
       В літературному доробку письменника є відомі пригодницькі повісті для читачів середнього шкільного віку, а саме : “Чорний екватор”, “Двоє над прірвою”, “Слід веде до моря”.
       Промайнули роки. До письменника прийшло визнання. Найбільше Володимира Кириловича знають як автора історичних романів. Серед яких найпопулярніші такі: тетралогія “Таємний посол”, романи “Князь Кий”, “Чумацький шлях”, “Горить свіча” та останній роман “Князь Ігор. Слово о полку Ігоревім”. Століття пролягають між часами, коли діяли герої цих творів. Так само сотні літ розділяють нас із ними. Але талановита, вправна письменницька рука скоротила ці відстані, зробила близькими змальовані події, увічнила в нашій пам’яті благородну, в ім’я народу та свободи рідної землі, боротьбу героїв. У книгах В.К.Малика багато захоплюючих пригод, швидка зміна подій. Недарма читачі та деякі літературні критики порівнюють твори Володимира Кириловича з творами французького романіста Олександра Дюма, а талант українського письменника ставлять поряд з мистецькою майстерністю поляка Генріка Сенкевича.        У творчій спадщині Володимира Кириловича є ще одна добротна книжка – літературно-критичний нарис “Олесь Донченко”. Це видання присвячене життю та творчості старшого побратима та земляка В.Малика, одному з фундаторів української літератури для дітей.
       В житті письменник був чесною, скромною та доброю людиною. Багатьом початківцям допомагав порадами, вивів на широкий літературний шлях. Все своє життя письменник прожив гідно, у великих творчих та плідних трудах. Багато його творів перекладено іноземними мовами. За твори історико-патріотичної тематики, зокрема романи “Посол Урус-шайтана”, “Шовковий шнурок”, та “Князь Кий” В.Малик був удостоєний літературної премії Лесі Українки 1983 року. Помер майстер українського історичного роману Володимир Кирилович Малик 31 серпня 1998 року.

“ЖУРАВЛІ-ЖУРАВЛИКИ”

      

       Назву збірці дала казка-поема письменника “Журавлі-журавлики”. Саме з цим твором вперше прийшов молодий поет до редакції з проханням її надрукувати. Маленькі читачі одразу полюбили цю поему. А йдеться в казці про ті давні часи, коли на нашу рідну землю здійснювали свої спустошливі набіги турецькі орди. Під час одного з таких набігів захопили вони в полон маленьку дівчинку Наталочку. Добре, чуйне серце мала ця дитина. Ще вдома, в рідній оселі зворушливо доглядала пораненого журавлика. А коли поневірялась в турецькому полоні, зуміла випустити на волю своїх земляків. Вдячний журавлик Павлик не забув Наталиного добра. Повертаючись разом з ключем на рідну землю, врятував маленьку україночку з чужоземного ярма.
       У книжку увійшли ще такі казки-легенди письменника: “Чарівний перстень” - про безстрашного та мудрого ватажка опришків Олексу Довбуша; “Червона троянда”- про відважного хлопчину-партизана Василька та “Воєвода Дмитро”, в якій змальовано трагічну подію в нашій історії - розгром ордами Батия захисників Києва та загибель від обвалу тисяч людей в Десятинній церкві міста.

“ДВОЄ НАД ПРІРВОЮ”

       Під час повітряного бою в роки війни з фашистами молодого радянського льотчика-винищувача Володю Булатовича збив німецький “месершміт”. Того, що довелось героєві повісті пережити після цієї події, вистачило б не на одне життя. Без документів, майже без одягу та харчів, молодий лейтенант опинився в окупованому німцями Києві. Потім потрапляв до німецьких таборів смерті в Німеччині та Польщі. Та, маючи нескорену силу духу, будучи людиною грамотною та гордою, продовжував боротись з фашистами на своїй і на чужій землі, вчасно підставляв своє плече слабшому, завжди умів дати правильну оцінку ворогові, залишався вірним своїм принципам і почуттям.
       Повість написана в типовій “маликовській” манері: непередбачуваний сюжет, швидка зміна подій, часті діалоги, героїзм та патріотизм головних персонажів “не відпускають” читача до останної сторінки.

“ТАЄМНИЙ ПОСОЛ”

       Тетралогію В.Малика “Таємний посол” склали такі романи: “Посол Урус-шайтана”, “Фірман султана”, “Чорний вершник” та ”Шовковий шнурок”. Задум цього полотна виник у В.Малика під впливом відомої картини російського художника І.Рєпіна “Запорожці пишуть листа турецькому султанові”. Розглядаючи картину, письменник подумав: художник зобразив на полотні лише мить з життя цих мужніх захисників своєї землі. Якщо ж написати роман, то можна показати як вони жили, сіяли й збирали хліб, займались ремеслами, кохали, воювали зі своїми ворогами, страждали в неволі, гинули у війнах.
       Перш, ніж приступити до написання роману, письменник багато працював в архівах, вивчав історичні документи.
       В основу творів покладено реальні події російсько-турецької війни 1677-1778 років, а також наступного періоду аж до підписання Бахчисарайського мирного договору 1681 року. Ця війна ще відома під назвою Чигиринських походів.
       Головний герой тетралогії – молодий козак-розвідник Арсен Звенигора. Він сміливий, розумний та добре освічений юнак (серед запорожців таких було немало). Ця особа зовсім невигадана. Напередодні війни кошовий отаман Запорозької Січі, блискучий полководець Іван Сірко послав свого розвідника до Туреччини вивідати її військові плани. Досконало володіючи турецькою мовою, знаючи звичаї та побут ворога, цей кмітливий та винахідливий “таємний посол” роздобув та привіз на Запоріжжя фірман (указ) султана Магомета Четвертого про загарбницький похід в Україну. Оскільки Україна на той час уже була в складі Росії, І.Сірко відразу відправив цей документ в Москву, де він зберігається і досі в архівах Посольського приказу. Арсен Звенигора і став прототипом того сміливця.
       Так стали відомі військові наміри Порти (Туреччини). Українські та російські війська змусили турків під Чигирином відмовитись від планів завоювання України. Але, перш ніж це сталося, головному героєві романів Арсену Звенигорі довелось пережити рабство на турецьких галерах, жахливі допити, зраду земляків. Завдяки авторській майстерності ви разом з друзями Арсена – донським козаком Романом Воїновим, російським стрільцем Кузьмою Рожковим, поляком Мартином Спихальським, воєводою болгарських гайдуків Младеном станете учасниками виснажливих та небезпечних пригод. Серед яких були ще й довгі і марні пошуки коханої дівчини Арсена Златки в Україні та в Криму, в Буджацькій орді. І коли стане відомо, що Златка знаходиться в стамбульському гаремі великого візира Кара-Мустафи, помандруєте в далеку дорогу. В яку вирушив і Арсен з наміром звільнити Златку або загинути.
       Поряд з вигаданими героями в тетралогії діє багато відомих історичних осіб. Серед них кошовий отаман Іван Сірко, гетьман Юрій Хмельницький, ватажок повстанців Семен Палій, австрійський імператор Леопольд, польський король Ян Собеський. Дуже яскраво, колоритно змальовує автор Запорізьку Січ, багатих та бідних козаків, їх побут, дозвілля, військову доблесть.