[Отрывок]
Козетта перестала играть. Она заметила на полу, в нескольких шагах от себя, куклу, которую бросили хозяйские дочки, занявшись котёнком. Козетта оставила сабельку и медленно обвела глазами комнату. Хозяйка Тенардье разговаривала с мужем и считала деньги. Эпонина и Азельма играли с котёнком. Посетители трактира ели, пили вино, пели песни; никто не обращал на неё внимания. Нельзя было терять ни минуты. На четвереньках вылезла она из-под стола, осмотрелась, убедилась в том, что её никто не видит, быстро подползла к кукле и схватила её. Через секунду она была уже снова на своём месте. Она сидела неподвижно, но повернулась теперь так, что загородила собою куклу, которую держала на руках. Никто, кроме незнакомца, который медленно ел свой скудный ужин, не заметил этого.
Радость Козетты длилась с четверть часа.
Несмотря на все предосторожности, принятые ею, она не заметила, что одна нога куклы торчала наружу и огонь ярко освещал её. Эта розовая блестящая нога вдруг привлекла внимание Азельмы, и она сказала:
— Посмотри, сестрица!
Девочки перестали играть и застыли от изумления. Козетта осмелилась взять их куклу! Эпонина встала и, не выпуская из рук котёнка, подошла к матери и стала дёргать её за юбку.
— Не мешай!—сказала мать.— Ну, чего тебе?
— Мама,— сказала девочка,— посмотри!-—И она указала на Козетту.
Козетта, поглощённая игрой, ничего не видела и не слышала.
Тенардье закричала голосом, охрипшим от возмущения:
— Козетта!
Козетта вздрогнула так, как будто земля заколебалась под нею. Она обернулась.
— Козетта! — повторила Тенардье.
Козетта тихо положила куклу на пол и разразилась рыданьями.
В это время незнакомец встал.
— Что случилось? — спросил он у Тенардье.
— Разве вы не видите? — сказала Тенардье, указывая пальцем на куклу, лежащую у ног Козетты.
— Ну да. Так что же? — переспросил незнакомец.
— Эта нищая осмелилась дотронуться до куклы моих девочек! — сказала Тенардье.
— И из-за этого столько шуму? А если б она и поиграла куклой?
— Она трогала её своими грязными руками,— продолжала Тенардье,— своими отвратительными руками!
При этих словах Козетта зарыдала ещё сильнее.
— Замолчишь ли ты! — крикнула Тенардье. Незнакомец пошёл к выходной двери, открыл её и вышел на улицу.
Не успел он выйти, как хозяйка, пользуясь его отсутствием, так больно ударила Козетту ногой, что девочка громко закричала.
Через несколько минут дверь отворилась — незнакомец вернулся; он нёс в руках чудесную куклу, предмет зависти всех малышей деревни. Он поставил эту куклу перед Козеттой и сказал:
— Это тебе.
Козетта подняла глаза; она смотрела на приближавшегося к ней человека с куклой в руке, как смотрела бы на солнце, идущее к ней. Она слышала, как он произнёс слова: «Это тебе»; она взглянула на него, посмотрела на куклу, потом медленно отодвинулась к стене и забилась в самый дальний угол. Она не плакала больше и не кричала; казалось, она не смела даже дышать.
Гюго В. Козетта : отр. из романа "Отверженные" / Виктор Гюго ; пер. с фр. и обраб. для детей Н. Шер; рис. В. и Л. Петровых. - Переизд. - М. : Детская литература, 1983. - 32 с. : ілюстр. - (Школьная библиотека. Для начальной школы).
Ресурс предоставлен Донецкой областной библиотекой для детей.
Текст читает Светлана Владимировна Булава, библиотекарь отдела обслуживания учащихся 5 – 9 классов.